Tree Tree Tree
 
 
  Fairy tales   

Baba-yaga

Lived to itself the grandfather yes the woman; the grandfather has become a widow/widower and married other wife, and from the first wife there was with it a girl. The malicious stepmother has not grown fond of it, beat her and thought, as though at all to exhaust.

Time the father has left somewhere, the stepmother and speaks to the girl:

- Поди to the aunt, my sister, ask for it иголочку and a thread - you a shirt to sew.

And this aunt was a baba-yaga a bone foot.

Here the girl was not silly, yes has come before to the native aunt.

- Hi, the aunt!

- Hi, darling! What for has come?

- The mother has sent to sister to ask иголочку and a thread - me a shirt to sew. That it and научает:

- There you, племянушка, the birch in eyes will quilt - you its ribbon tie up; there to you gate will creak and clap - you more meanly it under пяточки маслица; there dogs will tear you - you it of a small loaf throw; there to you the cat of an eye will tear up - you to it of a ham give. The girl has gone; here goes, goes and has come. Costs хатка, and in it the baba-yaga a bone foot sits and weaves.

- Hi, the aunt!

- Hi, darling!

- The mother has sent me to ask for you иголочку and a thread - me a shirt to sew.

- Well: sit down while to weave.

Here the girl has sat down for кросна, and the baba-yaga left and speaks to the working woman:

- Go, истопи a bath yes wash up the niece, yes look, properly; I wish to have breakfast it.

The girl sits is live dead, all frightened, and asks it the working woman:

- Darling mine! You not to so much fire wood set fire, how many with water fill in, решетом water carry, - and has given it a kerchief.

The Baba-yaga waits; it has approached to a window and asks:

- Whether you weave, племянушка, whether you weave, the darling?

- I weave, the aunt, I weave, the darling!

The Baba-yaga also has departed, and the girl has given to a cat ветчинки and asks:

- Whether it is impossible to leave somehow отсюдова?

- Here you a comb and a towel, - spoken by a cat, - take them and убежи; the baba-yaga will pursue you, you приклони an ear to the earth and as you will catch, that it are close, throw at first a towel - the wide-wide river will become; if the baba-yaga passes through the river and begins to catch up with you, you again приклони an ear to the earth and as you will hear, that it are close, throw a comb - dense-dense wood will become, through it it will not make the way any more!

The girl took a towel and a comb and has run; dogs wished it to tear - she has thrown it of a small loaf, and they have passed it; gate wished to slam - it has added it under пяточки маслица, and they have passed it;

The birch wished an eye to flog to it - it its ribbon has tied up, and that has passed it. And the cat has sat down for кросна and weaves; not so much наткал, how many has confused. The Baba-yaga has approached to a window and asks:

- Whether you weave, племянушка, whether you weave, the darling?

- I weave, the aunt, I weave, the darling! - the cat answers roughly. The Baba-yaga has rushed in хатку, has seen, that the girl has left, and allow to beat a cat and to abuse, what for has not scratched to the girl of an eye.

- I how many serve you, - the cat speaks, - you have not given a stone to me, and it ветчинки has given to me.

The Baba-yaga has attacked on dogs, on gate, on a birch and on the working woman, allow all to abuse and bang. Dogs speak to it:

- We how many serve you, you to us have not thrown a burnt crust, and it of a small loaf has given to us. Gate speak:

- We how many serve you, you to us водицы under пяточки have not added, and it to us маслица has added. "The birch speaks:

- I how many serve you, you a thread have not tied up me, and it a ribbon has tied up me. The working woman speaks:

- I how many serve you, you to me have not presented a rag, and she to me has presented a kerchief.

The Baba-yaga a bone foot is faster than village on a mortar, a pusher sends on errands, помелом the trace sweeps up and was started up in a pursuit of the girl. Here the girl приклонила to the earth also hears an ear, that the baba-yaga pursues, and is close, took and has thrown a towel; the river, such wide-wide has become! The Baba-yaga has arrived to the river and for a rage teeth has begun to creak; it was turned back home, took the bulls and has driven to the river; bulls have drunk all river. Clean.

The Baba-yaga was started up again in a pursuit. The girl приклонила to the earth also hears an ear, that a baba-yaga close, has thrown a comb; wood, such dense yes the terrible has become! The Baba-yaga began to gnaw it, but how many tried - could not прогрызть and was turned back back.

And the grandfather already has arrived home and asks:

- Where my daughter?

- It has gone to the aunt, - the stepmother speaks. A little later and the girl has come running home.

- Where you were? - The father asks.

- Ah, the father! - she speaks. - and so - me the mother sent to the aunt to ask иголочку with a thread - to me a shirt to sew, and the aunt, a baba-yaga to eat me wanted.

- How you have left, a daughter?

- And so, - the girl tells.

The grandfather as has learnt all it, has become angry about the wife and has shot it; and itself with дочкою began to live yes to live yes is kind to acquire, and I there was, honey-beer drank; on moustaches flew, to a mouth has not got.

 
Friendly site: Teen porn videos